„Country Living“ redaktoriai pasirenka kiekvieną siūlomą produktą. Jei perkate iš nuorodos, mes galime uždirbti komisinį atlyginimą. Plačiau apie mus.
Šis mėnuo švenčiamas 75 metai nuo tada, kai Clarkas Gable'as ir Vivienas Leigh'as ekranizavo Akademijos apdovanojimą pelniusiame filme Dingo su vėju, paremtas Margaret Mitchell 1936 m. romanu. Filmas kupinas ikoninių, dažnai cituojamų eilučių, bet dauguma garsioji linija beveik nepateko į filmą, pagal Šiandien. Rhett Butler „Atvirai sakant, mano brangioji, aš nemeluoju“ buvo beveik iškirsta, nes tuo metu jis neatitiko pramonės standartų. „Aš tvirtinu, kad šis žodis, naudojamas paveikslėlyje, nėra priesaika ar prakeikimas. Blogiausia, ką galima pasakyti apie tai, kad tai yra vulgarizmas “, - sakė filmo prodiuseris Davidas O. Selznickas, įrodinėjo.
Nors galiausiai jie gavo leidimą scenarijuje naudoti žodžius „prakeiktas“ ir „pragaras“, Selznickas ir jo istorijos redaktorius Val Lewtonas, matyt, suapvalino keletą alternatyvių linijų, kad pakeistų Mitchello „Mano brangioji, aš neduokiu prakeikimo“, jei jis įvyktų kad. O aukščiausi variantai, kurie eksponuojami Teksaso universiteto Hario Ransomo centre, yra PASKELBTI:
„Visa tai yra šnervės mano šnervėse“, ko gero, viena geriausių eilučių, kurios niekada nepatektų į didelį ekraną.
Ši istorija iš pradžių pasirodė
Elle.com
Daugiau iš ELLE:
• Didžiausia filmo rinkimo linija
• 10 nuostabiai nuodėmingų moterų kino istorijoje
• 25 Ikoniškos raudonos lūpos filmuose
Nuotraukos (iš viršaus į apačią): „Everett Collection“; Hario Ransomo centras
Iš:VISOS JAV