Kelsea Ballerini tiesiog subtiliai (arba ne taip subtiliai) nurodoma jos skyrybos su Morgan Evans per savaitgalį Niujorke vykusį pasirodymą. Pagal Žmonės, Kelsea pakeitė dainos „What I Have“ žodžius iš „I got a warm body in bed“ į „I got my own body in bed“ ir dainų tekstai filme „Get Over Yourself“ nuo „Aš esu pamišęs buvęs, kuris sugriovė tavo gyvenimą“ iki „Aš esu beprotiška kalė, kuri sugriovė tavo gyvenimas“.
Kelsea ir Morganas rugpjūtį paskelbė apie savo penkerių metų santuokos pabaigą, paskelbdama naujieną „Instagram“. Kaip sakė Kelsea: „Dabar tai yra viešas įrašas, todėl norėjau, kad iš manęs tiesiogiai išgirstumėte, kad išgyvenu skyrybas. Šis labai sunkus sprendimas yra meilės, augimo ir pastangų kelionės, kuri galiausiai baigėsi, rezultatas. Sunku rasti žodžius, bet jaučiuosi nepaprastai dėkingas už santuokos su Morgan metus ir tikiuosi dėl kitų sezonų.
Tuo tarpu Morganas iš dalies pasakė: „Man labai liūdna patvirtinti, kad po beveik 5 metų santuokos mūsų ir Kelsea keliai išsiskiria. Norėčiau, kad būtų kitaip, bet, deja, taip nėra“.
Taigi, kas nutiko? Neaišku, bet pasirodo, kad tai ne pirmas kartas, kai jie išsiskiria. Pasakojo šaltinis Mus Savaitiniskad „Jie daug metų dirbo ties savo santuoka ir net išbandė terapiją“ ir tai jie „vienu metu privačiai atsiskyrė“, o paskui „davė dar vieną žingsnį, stengdamiesi padaryti viską dirbti. Galiausiai jie nusprendė, kad neturi kito pasirinkimo, kaip tik oficialiai išsiskirti.